Code of Expectations
For Launchpad Champions Presenters
It is a privilege to be invited into a school to offer a Launchpad Champions programme. Therefore, we expect all Launchpad Champions Presenters to abide by the following Code of Expectations:
- Become an accredited Launchpad Champions Presenter by:
- Completing at least three modules of the online training course
- Signing our Code of Expectations every three years
- Undergoing Police Vetting every three years
- Obtaining a Church Endorsement every three years
- Respect and uphold the principles of the Treaty of Waitangi, te Tiriti o Waitangi.
- Present from a Launchpad (Aotearoa New Zealand) approved curriculum.
- Be a committed Christian who affirms the doctrine held by their church/denomination in which they are endorsed. Remaining in good standing with that church throughout the period of their time with Launchpad.
- Accept that the purpose of Launchpad Champions is to educate our tamariki about Christian values. A Launchpad Champions Presenter must not use their position to engage in evangelism.
- Present positively. Use language that tamariki understand and not religious jargon.
- Acknowledge that there are other worldviews and respect the variety of experiences and beliefs represented among the tamariki in the class (and their whānau).
- Always be on time and leave the class in a settled condition. Advise your Team Leader beforehand if you are unable to present, so they can arrange a replacement.
- Co-operate with the Principal, school staff, Launchpad Champions Team Leader and Regional Office Staff in every possible way.
- Abide by the school’s policies on behaviour management, safety and emergency procedures.
- Commit to attending a professional development workshop each year.
- Under no circumstances are tamariki to be photographed or filmed unless specific prior approval is given by the school and parents/guardians.
- Presenters will not engage in conversation or give an opinion on topics outside of our curriculum.
The child should be directed to speak to their parents/guardians or whānau instead.